Faire sa lettre de motivation en anglais
Que vous postuliez pour un emploi, un stage ou une formation au Royaume-Uni ou aux États-Unis, la lettre de motivation en anglais (cover letter) est un élément clé de votre candidature. Suivez nos conseils pour rédiger une lettre de motivation efficace.
Créez votre lettre de motivation
Les recruteurs anglophones attendent un document concis, impactant et personnalisé. Une cover letter ne doit pas être un simple résumé de votre CV, mais un complément qui met en avant votre motivation et votre valeur ajoutée pour l’entreprise. Vous devez démontrer pourquoi vous êtes un candidat idéal pour le poste, en mettant en avant vos compétences clés et votre adaptabilité à l’environnement professionnel anglophone.
Mettez en avant votre valeur ajoutée
Les employeurs anglophones apprécient les candidats capables de démontrer ce qu’ils peuvent apporter à l’entreprise. Votre lettre doit se concentrer sur les bénéfices pour l’employeur, et non uniquement sur ce que vous recherchez.

Adoptez un ton professionnel mais naturel
Les lettres en anglais sont souvent plus directes et dynamiques qu’en français. Il est important d’être engagé, positif et convaincant, tout en gardant un ton professionnel et courtois.

Soyez synthétique et efficace
Les recruteurs anglophones privilégient des lettres courtes et percutantes d’une page. Il est essentiel d’éviter les phrases trop longues et de structurer votre lettre de manière fluide et claire.

Comment structurer une lettre de motivation en anglais ?
Une cover letter bien structurée suit une organisation claire et logique. Voici les éléments indispensables.
Introduction accrocheuse : l’introduction doit capter immédiatement l’attention du recruteur. Elle doit mentionner le poste visé, l’entreprise et ce qui motive votre candidature. Il est courant de préciser comment vous avez découvert l’offre et pourquoi elle vous intéresse.
Vous postulez aux États-Unis ? Découvrez nos conseils pour rédiger un CV pour le marché américain.
Présenter ses compétences et son expérience : dans ce paragraphe, il est essentiel de démontrer comment vos expériences passées et vos compétences correspondent aux attentes du poste. Contrairement aux lettres de motivation françaises, une cover letter ne doit pas être un récit détaillé de votre parcours, mais plutôt une mise en avant de vos réalisations clés et de votre valeur ajoutée.
Les employeurs anglophones apprécient des formulations qui démontrent un impact mesurable. Il est donc recommandé d’utiliser des verbes d’action et, si possible, des résultats concrets pour illustrer vos compétences.
Vous visez plutôt le Royaume-Uni ? Voici comment rédiger votre CV pour le marché britannique.
Montrer son intérêt pour l’entreprise : les recruteurs anglophones attachent beaucoup d’importance à la recherche préalable sur l’entreprise. Il est crucial de montrer que vous comprenez la culture de l’entreprise, ses valeurs et ses objectifs. Vous devez établir un lien clair entre votre profil et les besoins de l’entreprise.
Conclusion engageante : votre conclusion doit être positive et proactive. Elle doit réaffirmer votre enthousiasme pour le poste et exprimer votre disponibilité pour un entretien. Il est d’usage d’inviter le recruteur à vous contacter pour poursuivre la discussion. Une formule de politesse professionnelle et simple suffit.
Choisissez votre modèle de lettre de motivation
Profitez de nos nombreux modèles de lettres de motivation à personnaliser en ligne
Bonnes pratiques et erreurs à éviter
Bonnes pratiques
Être direct et clair
Mettre en avant ses réalisations
Adopter un ton positif et professionnel
Personnaliser chaque lettre
Soigner la présentation et la relecture
Erreurs à éviter
Traduire littéralement une lettre en français
Répéter son CV
Faire une lettre trop longue
Omettre une conclusion engageante
Ne pas personnaliser la lettre
L’essentiel pour réussir votre lettre de motivation en anglais
01
Soyez clair et structuré
02
Valorisez vos compétences et votre impact
03
Faites des recherches sur l’entreprise
04
Relisez et faites relire votre lettre
Questions fréquentes sur la lettre de motivation en anglais
Faut-il traduire sa lettre de motivation française en anglais ?
Non, une traduction mot à mot risque d’être maladroite et peu naturelle. Les lettres de motivation anglophones ont une structure et un ton différents des lettres françaises. Il est préférable de rédiger directement en anglais en adoptant un style plus direct, concis et axé sur les résultats.
Quelle longueur doit avoir une cover letter ?
Une page maximum est la norme dans les pays anglophones. Les recruteurs apprécient les lettres synthétiques et percutantes. Évitez les longues phrases et allez droit au but dès l’introduction.
Dois-je répéter ce qui est dans mon CV ?
Non, la cover letter ne doit pas être un simple résumé du CV. Elle doit plutôt compléter celui-ci en mettant en avant votre motivation, votre valeur ajoutée et en expliquant pourquoi vous êtes un bon candidat pour l’entreprise.
Quels sont les éléments indispensables d’une bonne cover letter ?
Une bonne lettre doit contenir : une introduction engageante qui mentionne le poste visé et capte l’attention ; un paragraphe sur vos compétences et réalisations, en lien avec le poste ; un passage qui montre votre connaissance de l’entreprise et pourquoi vous souhaitez la rejoindre ; une conclusion dynamique qui exprime votre intérêt pour un entretien et remercie le recruteur.